首頁>要論>銳評 銳評
讓人崩潰的官場稱呼
官場的稱呼,,是沒有課本,、沒有教程的深奧學(xué)問,,口口相傳,,成了一門“官場稱呼學(xué)”,。在許多地方,,不掌握這門學(xué)問,,有些人就會吃虧。
晚上打開電視,,一條新聞片的字幕讓我看后一愣:“南京××學(xué)院副校長,。”我提醒制片人朋友:學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)的職務(wù)應(yīng)該是院長,、副院長,而不是校長,、副校長,。
制片人不久回復(fù):他的身份是由院方手寫提供的,院方的通稿也是副校長的表述,。院方解釋,,他們在行政公文里統(tǒng)一寫為“院長”,但是為了與二級學(xué)院區(qū)別,,其他場合一般都稱為“校長”,。
這個回復(fù)至少透露三個信息:一是難怪高校都急于升格,??埔究?,學(xué)院要改名為大學(xué),如果升不上去,,口頭上先喊起來,,滿足一下,譬如那個學(xué)院的“副校長”,。二是,,難怪有副處長在名片上注明“正處級”,有處長注明“副廳級”,,生怕被人小看,。三是,,難怪高校的去行政化,任重道遠(yuǎn),,一個小小的稱呼就有太多人糾結(jié),,如果涉及身份背后的薪酬待遇,那還了得,!
官場的稱呼,,是沒有課本、沒有教程的深奧學(xué)問,,口口相傳,,成了一門“官場稱呼學(xué)”。在許多地方,,不掌握這門學(xué)問,,有些人就會吃虧。下面舉幾個例子:
其一,,某服務(wù)機構(gòu),,一把手和副手同姓,都姓王,。宴會上,,兩人同時在場,稱呼難辦了,,把“副”喊出來,,可能有點掃興;喊“大王總”“小王總”,,有些調(diào)侃,,事實上,“大王”還比“小王”年齡小,。有人靈機一動,,取姓名最后一字,明總,,軍總,。幸好,這兩字尚有差別,。
其二,,某局黨政分設(shè),局長和黨委書記互相看不起,,互不買賬,。某日縣委來文,黨委書記簽批,,“請某局長閱處”,,局長心生不快,,我也是局里一把手,憑什么叫我閱處,?文件自然束之高閣,。其后某日,機關(guān)干部開會,,書記主持,,有意突出身份:下面請局黨委副書記、局長×××講話,。局長面色鐵青,,話筒一推,拂袖而去,。
其三,,某地正職官員,到齡轉(zhuǎn)崗,,另任上級政協(xié)某個專門委員會主任,,但不駐會。春節(jié)前,,某地舉行團拜活動,,現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)一一看望本地離退休老同志。新聞通稿將他排在“老領(lǐng)導(dǎo)……”之列,,“老領(lǐng)導(dǎo)”惱了:我還在政協(xié)任職,,怎么不算現(xiàn)職?
深入研究官場口頭稱呼的演變以及背后規(guī)律,,估計誰都要喊“寶寶崩潰了”。
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:官場稱呼學(xué)