首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
中國(guó)電影為何用不好“莎劇套路”,?
莎士比亞戲劇并非與中國(guó)文化格格不入,而是中國(guó)電影在極速變化中,,未樹(shù)立起根植歷史與民間的強(qiáng)大文化價(jià)值觀,,文化基礎(chǔ)跟不上炫目的技術(shù)、漂亮的面孔,、商業(yè)的算盤,,更談不上與觀眾的共鳴。
上海電影節(jié)開(kāi)幕前的下午,,素以“相親角”聞名的人民公園里坐進(jìn)一位洋老爺子——英國(guó)演員伊恩·麥克萊恩,。他手中舉的紙上寫著:“5英尺11英寸,77歲,,劍橋畢業(yè),,倫敦有房?!庇芯W(wǎng)友笑稱他完全把握住了中國(guó)式相親文化精髓,。不過(guò),他舉的另一張紙,,就深刻多了:“愛(ài)情不是用眼睛看的,,而是用心來(lái)體會(huì)的?!边@句話出自莎劇《仲夏夜之夢(mèng)》,。
伊恩·麥克萊恩是來(lái)參加第19屆上海國(guó)際電影節(jié)的。開(kāi)幕式上,,他戴著耀眼的紅圍巾朗誦了《皆大歡喜》片段,。許多中國(guó)人知道麥克萊恩是因?yàn)樗陔娪啊赌Ы洹防镲椦菹娠L(fēng)道骨的“甘道夫”,以及《X戰(zhàn)警》中的“萬(wàn)磁王”,。那些都是他在21世紀(jì)里的角色,,而他處于人生巔峰的時(shí)期,其實(shí)是20世紀(jì)——出演了《理查二世》《理查三世》《李爾王》《羅密歐與朱麗葉》等莎翁名劇,、加入了皇家莎士比亞劇團(tuán),,并因戲劇方面的杰出貢獻(xiàn)被女王封為爵士。
今年恰逢莎士比亞逝世400周年紀(jì)念,,上海國(guó)際電影節(jié)聯(lián)合英國(guó)電影學(xué)會(huì),、英國(guó)文化教育協(xié)會(huì)等舉辦“莎翁影史”紀(jì)念展,特別安排放映伊恩·麥克萊恩主演的電影《理查三世》,。此次展覽的藝術(shù)總監(jiān)馬昌(Nick Marchand)接受采訪時(shí)說(shuō)道:“中國(guó)觀眾對(duì)莎士比亞作品演繹的熱情反應(yīng)出乎我們的意料,。”
當(dāng)然,除了伊恩·麥克萊恩作為文化偶像帶來(lái)的熱烈效應(yīng),,莎士比亞戲劇本身及其經(jīng)電影重塑后經(jīng)久不息的藝術(shù)魅力更是吸引中國(guó)觀眾的主要原因,。
中國(guó)人最熟悉的莎劇是《哈姆雷特》。19世紀(jì)末,,嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》中就有提及,。1958年孫道臨、邱岳峰配音英國(guó)電影《王子復(fù)仇記》,,在內(nèi)地最廣為人知,。中國(guó)“第五代”導(dǎo)演拍起國(guó)際商業(yè)大片來(lái)也愛(ài)這個(gè)宮斗悲劇——例如馮小剛的電影《夜宴》;胡雪樺的電影《喜馬拉雅王子》也套上了《哈姆雷特》,,但都不算是成功之作,;再后來(lái),,電影《銅雀臺(tái)》被評(píng)價(jià)“憋著勁告訴你姓‘莎’”卻讓人感覺(jué)怪異,;就連莎士比亞味兒頗濃的《趙氏孤兒》竟然也沒(méi)有得到多少好評(píng)。
這倒不是莎士比亞與中國(guó)文化格格不入,,而是中國(guó)電影在極速變化中,,未樹(shù)立起根植歷史與民間的強(qiáng)大文化價(jià)值觀,文化基礎(chǔ)跟不上炫目的技術(shù),、漂亮的面孔,、商業(yè)的算盤,更談不上與觀眾的共鳴,。
雖說(shuō)套路是顯而易見(jiàn),,卻并非是萬(wàn)能的。譬如以花里胡哨的中國(guó)元素符號(hào),,混搭國(guó)際流行的功夫動(dòng)作,,是不少華語(yǔ)電影的套路。以老少邊窮,,表現(xiàn)病態(tài)人物來(lái)走出世界,,是另一種套路??墒?,哪怕故作深沉地說(shuō)出一些莎氏臺(tái)詞,也挽不回整體的空洞無(wú)力,。
說(shuō)到套路,,今年上海國(guó)際電影節(jié)開(kāi)幕式上,主持人照例讓伊恩·麥克萊恩學(xué)說(shuō)兩句上海話,。結(jié)果,,被老爺子果斷地回絕了。的確,這太套路了,,還記得今年三月萊昂納多來(lái)北京宣傳《荒野獵人》也讓主持人逼著說(shuō)“我愛(ài)chong國(guó)”嗎,?這樣的“例行公事”雖然無(wú)傷大雅,但觀眾著實(shí)會(huì)感覺(jué)厭煩,。希望麥克萊恩的拒絕能給自討沒(méi)趣的主辦方長(zhǎng)點(diǎn)記性吧,。
□指間沙(專欄作家)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:中國(guó)電影 莎劇套路 上海電影節(jié) 伊恩·麥克萊恩