首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
日籍歌手李香蘭逝世 曾勸誡日本首相不要參拜靖國(guó)神社
暫別影壇
拍攝辱華影片公開道歉退出“滿映”
1940年的《支那之夜》是李香蘭演藝生涯中最具爭(zhēng)議的一部。
她所飾演的中國(guó)女子桂蘭因在戰(zhàn)爭(zhēng)中失去雙親,,而對(duì)日本人深惡痛絕,。一次,船員長(zhǎng)谷哲夫?qū)⑺龔募m纏的日本醉漢手中解救下來,,并將其接回家中照顧,。從堅(jiān)決抗拒到慢慢接受,桂蘭漸漸愛上了這個(gè)日本船員,。后來,,航行中的長(zhǎng)谷哲夫遭遇中國(guó)軍隊(duì)襲擊,引得桂蘭甚是傷心,,直至等到長(zhǎng)谷哲夫平安返家,。
雖然上海上映時(shí)還將片名改為了《上海之夜》,,但這樣一部講述異國(guó)戀的電影,在當(dāng)時(shí)的抗戰(zhàn)背景影響下,,遭到了中國(guó)的強(qiáng)烈不滿,,一致認(rèn)為這部電影中桂蘭的形象有辱國(guó)格。
1941年,,李香蘭在臺(tái)灣巡回公演,,“世紀(jì)之寵兒李香蘭來臺(tái)”的廣告標(biāo)語掀起追星浪潮,臺(tái)北“大世界館”的五場(chǎng)公演更是場(chǎng)場(chǎng)客滿,。次年,,轉(zhuǎn)戰(zhàn)上海發(fā)展的她迎來了事業(yè)巔峰。
1943年,,李香蘭在《萬世流芳》中飾演訴說鴉片之害的賣糖女鳳姑,,并演唱了其中兩首著名的插曲——《賣糖歌》和《戒煙歌》。1944年,,該片被《上海影壇》雜志評(píng)為年度最佳影片。在觀眾看來,,一口流利京片子的李香蘭是土生土長(zhǎng)的北京姑娘,。但李香蘭卻為這個(gè)“偽中國(guó)身份”苦惱不已。
曾有記者在新聞發(fā)布會(huì)后向她追問,,既然是中國(guó)人,,為何還要出演《支那之夜》這樣的辱國(guó)電影。她不得不道歉:“那時(shí)我年輕不懂事,,現(xiàn)在很后悔,。在此向大家賠罪,再不干那種事了,。”同年,,她從“滿映”辭職,暫別影壇,。
重返演藝圈
以“山口淑子”之名遣返回日繼續(xù)演出
1944年,,李香蘭與黎錦光合作發(fā)行傳世名曲——《夜來香》,以及《恨不相逢未嫁時(shí)》《海燕》等經(jīng)典音樂作品使之更上一層樓,,成為與龔秋霞,、周璇、姚莉,、白光,、白虹、吳鶯音齊名的上海灘“七大歌后”之一,。1945年6月日本戰(zhàn)敗前,,李香蘭在上海大光明戲院舉行了首次個(gè)人演唱會(huì)“夜來香幻想曲”,。日本投降后,李香蘭被控以漢奸罪罪名被中華民國(guó)政府逮捕,。事后因證明了其為日本人的身份,,而得以被無罪釋放,。
1946年2月她被遣返回日,,以原名山口淑子繼續(xù)演藝事業(yè),拍攝了《一生中最光輝的日子》,、《熱情美人魚》,、《人間模樣》、《丑聞》等影片,,還錄制了在日本的第一張唱片,,也就是電影《熱情美人魚》的同名原聲,并重新灌錄了日語版《夜來香》和電影插曲《東京夜曲》,。
上世紀(jì)50年代,,她前往百老匯參加了歌舞劇《香格里拉》的演出。在好萊塢拍攝《竹之家》等影片,,偶遇卓別林,,向其表達(dá)了對(duì)《舞臺(tái)生涯》的喜愛。得到卓別林授權(quán)后,,她將電影插曲《永遠(yuǎn)》灌錄了日文版,,以及此后的中文版《心曲》。1956年,,與丈夫野口勇離婚后,,她曾前往香港發(fā)展,以李香蘭的名字拍攝了《金瓶梅》,、《一夜風(fēng)流》,、《神秘美人》等多部邵氏電影,并演唱了影片插曲《蘭閨寂寂》,、《一夜風(fēng)流》,、《三年》等。1958年,,她徹底退出演藝圈,,冠以第二任丈夫大鷹弘的姓氏,安心做起了外交官夫人,。
1974年她當(dāng)選參議院議員,,并到1992年為止連任三屆。2005年,,李香蘭發(fā)表長(zhǎng)文,,勸誡時(shí)任日本首相小泉純一郎不要參拜靖國(guó)神社,,原因是“那會(huì)深深傷害中國(guó)人的心。”
編輯:于瑋琳
關(guān)鍵詞:李香蘭逝世 山口淑子