首頁>要聞要聞
中德合作實驗劇《尼伯龍根的指環(huán)》在柏林首演
新華社柏林12月20日電(記者田穎)一句漢語,、一句德語,一段大提琴配樂,、一段京劇伴奏……20日晚,,中國京劇演員和德國演員在德國首都柏林同臺,全新演繹德國音樂巨匠瓦格納經(jīng)典劇目《尼伯龍根的指環(huán)》,。
應德國歐洲青年樂團之友協(xié)會邀請,,中國國家京劇院與該機構聯(lián)合制作實驗劇《尼伯龍根的指環(huán)》。當晚,,這部實驗劇在柏林開始為期3天公演,,讓德國觀眾領略京劇之美。
這部實驗劇分為《萊茵的黃金》《女武神》《齊格弗里德》和《諸神的黃昏》四部分,,融合京劇,、歌劇、話劇等多種藝術形式,。音樂創(chuàng)作也融合了西方樂器和京劇伴奏樂器,。
該劇同時也是北京和柏林建立友城關系25周年慶祝活動閉幕演出,。中國駐德國大使吳懇和柏林市市長米夏埃爾·穆勒觀看演出并致辭,。穆勒說,相互理解是發(fā)展各方面關系的前提條件,,實驗劇《尼伯龍根的指環(huán)》為德中兩國首都搭建了文化之橋,。
據(jù)介紹,中國國家京劇院曾與德國,、意大利合作排演實驗京劇《浮士德》《圖蘭朵》,,但中德演員同臺演出此次尚屬首例。
對于用京劇形式講述西方故事能否被觀眾理解,,國家京劇院副院長張亞峰說,,民族的就是世界的,人心相通、情感交流是中西文化交流融合的基礎和關鍵,。
德方導演安娜·佩施克認為,,京劇為《尼伯龍根的指環(huán)》帶來新的美學手段和解讀空間,“京劇迷人之處在于情感,、動作和位置表現(xiàn)可以完全不依賴語言”,。中方副導演兼主演劉大可說,希望通過這種形式讓德國觀眾多了解京劇,。
當晚,,首場演出座無虛席,演員表演不時博得觀眾會心一笑,。當中國演員講德語以及德國演員唱京劇時,,觀眾掌聲尤其熱烈。
演出結束后,,德國觀眾亨德里克對新華社記者說:“這部實驗劇加入京劇,,豐富了表現(xiàn)形式。京劇有很多細節(jié),,例如演員手指的動作,,都極具表現(xiàn)力,打動了我,。而且京劇本身有詼諧的元素,,讓一些原本僵硬的情節(jié)變輕松了?!?/p>
編輯:李敏杰
關鍵詞:京劇 實驗 德國 尼伯龍根的指環(huán) 柏林