首頁>要聞 要聞
臺新課綱陷"國文浩劫":縮減古文 內容歧視原住民
摘要:臺灣教育部門昨(20日)召開“12年國教課綱課審大會”,,普通高中分組提出“國文科必讀古文”由20篇降為10或15篇,,并將嫖妓,、歧視原住民的文章列為新增候選名單中,。對此,有臺媒直指,,臺灣教育部門釀成“國文浩劫”,。臺灣知名作家龍應臺也氣憤發(fā)問,,三十年后這樣的教育政策,,臺灣教育部門是要把下一代的臺灣年輕人帶到哪里去?
“國文科必讀古文”由20篇降為10或15篇,。(圖片來源:中時電子報)
海外網8月21日電 臺灣教育部門昨(20日)召開“12年國教課綱課審大會”,,普通高中分組提出“國文科必讀古文”由20篇降為10或15篇,并將嫖妓,、歧視原住民的文章列為新增候選名單中。對此,,有臺媒直指,,臺灣教育部門釀成“國文浩劫”,。臺灣知名作家龍應臺也氣憤發(fā)問,三十年后這樣的教育政策,,臺灣教育部門是要把下一代的臺灣年輕人帶到哪里去,?
新“國文”課綱縮減古文比重
選讀嫖娼,、歧視原民內容
臺灣教育部門正在制訂“12年國教課綱”(又稱108課綱),關于高中“國文科”,,“國家教育研究院國文領綱小組”之前花了2年時間,委托60余位教授,、并征詢500多位高中國文老師的意見,,最后才訂出文言文占45%到55%,、必讀古文20篇的草案。
但據報道,,有普通高中分組認為文言文比例及必讀古文篇數太多,,他們提出文言文比例降到30%,、必讀古文則減為10篇或15篇,。普通高中小組還將各界推薦的54篇古文,8月4日至14日放在網絡上讓鄉(xiāng)民票選,,票選結束后,,總共571人投票,,高中國文老師只占20%,大學生和高中生卻僅占38%,,其他是社會人士。
得票最高的前10篇古文,,只有4篇是之前“國語文”領綱小組的選文(桃花源記,、赤壁賦,、鴻門宴,、岳陽樓記),其他6篇都是新增,、與臺灣相關的文言文,。這6篇臺灣相關的古文中,,有講到嫖娼,,也有內容涉及歧視原住民話語,一些高中老師擔心,,這種教材教育下一代,,“國文浩劫時代來到”,。
中時電子報直指,,“教育”是要將人類過去累積的知識傳授給下一代,,可以成為教材的內容,,必須是經過百年,、千年后還對學生的思想及學習有幫助才可以,。一般普羅大眾投票選出的文章,通常是跟自己喜好有關,,不一定具有文學或思想價值,。
新歷史課綱將中國史放在東亞史內
被批搞“文化臺獨”
早前,蔡當局臺灣新歷史課綱搞“文化臺獨”就遭到外界不滿,,草案不再單獨教中國史,,而是把中國史混入東亞史范圍,,被認為是推進柔性“臺獨”的又一舉措。
島內深綠媒體突然曝光臺灣“12年教育社會領域課程綱要草案”,。宣稱將原本以漢人為主軸的史觀改為重點放在臺灣最近五百年脈絡,。而中國史則將放在東亞歷史脈絡中討論,,并要構建所謂的“以臺灣為主體的下一代的史觀”。
目前島內高中歷史分4冊,,臺灣史1冊,、中國史及世界史合占3冊。根據披露的新草案,,新課綱將不再明確區(qū)分臺灣史,、中國史和世界史,而是分出三個部分,。報道稱,,在臺灣相關部分,“將摒棄過去以漢人為主軸的思維”,,強調臺灣是“多元族群”,將“原住民族”單獨成項,。第二部分則強調“中國與東亞的歷史交會”,,不再強調中國本身的歷史。第三部分內容是“臺灣與世界”,。草案一出,,不少人批評這是所謂“去中國化”的課綱,外界質疑這是宣揚“臺獨意識形態(tài)”,。
有媒體怒批,臺灣新歷史課綱的目的是“去中國化”,,企圖徹底切斷臺灣與中國的連結。臺灣新歷史課綱的嚴重性,,在于這是一個充滿意識形態(tài)的政治課綱,,臺灣即將面臨的一場涉及歷史,、文化、生活的浩劫,,它將嚴重扭曲臺灣學生的認識和視野,,影響未來臺灣年輕人的競爭能力,,甚至可能是臺灣的浩劫,。
蔡當局追求“文化臺獨”
將媽祖打造成日漫女主
為大行“文化臺獨”,,媽祖甚至被蔡當局被打造成日本動漫女主形象,。臺灣大學名譽教授黃光國怒批,,將媽祖設計成日本動漫人物,,“根本是在開媽祖玩笑”,。
黃光國提到,,媽祖信仰來自于福建泉州,辟佑先民,,但在這兩場活動,,看到媽祖被當成文創(chuàng)產業(yè)在消費,,看的出來文化總會的目的,,是在于將臺灣與大陸媽祖文化節(jié)劃分界線,,但過去我們看到大陸將媽祖當作文化符號,多認為沒有宗教意涵,,如今臺灣將媽祖打造成日本漫畫人物,,讓人無法認同,。
黃光國另也指出,位于屏東的高士神社,,在二次大戰(zhàn)期間廢棄,,于2015年由日本人捐贈所興建,,恢復日式建筑及神社的做法是“媚日”;諸多行為呈現臺當局的目的在于追求“文化臺獨”,,以去除臺灣作為“文化中國”的本質,。
蔡英文媚日行徑暴露
曾將臺認證客語混入日文
早前,臺灣“行政院會”通過《客家基本法》修正草案,,將客語列為臺灣島內語言,。對此,“中華傳播管理學會”理事長賴祥蔚質疑“行政院客家委員會”的“客語認證詞匯資料庫”官網,,卻將謝謝變成“阿里加多”,、對不起變成“斯里麻生”,,向蔡英文發(fā)出質問“客家人的母語,,到底是客語還是日語?”,。
賴祥蔚寫到有客家朋友怒罵“難道現在還在繼續(xù)推動皇民化嗎,?”。并說如果有客語老師真的這樣教,,那老師也是半吊子,,沒有的客家話亂加的。他認為蔡英文是客家人,,客家委員會“主委”李永得也是客家人,,臺當局也有許多客家人,當局推出“客語認證詞匯資料庫”,,一定也找了很多客語專家,,卻把客家人平常不太使用的日語,變成了官方認證的客語,,這真是鬧大笑話了。(綜編/海外網 龐晟)
編輯:周佳佳
關鍵詞:臺新課綱 縮減古文