首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
廣電總局發(fā)通知禁網(wǎng)絡(luò)用語上電視引爭議:是否小題大做?
11月27日,,國家新聞出版廣電總局發(fā)出通知,,要求各類廣播電視節(jié)目和廣告應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范寫法和標(biāo)準(zhǔn)含義使用國家通用語言文字的字,、詞、短語,、成語等,,不得隨意更換文字、變動(dòng)結(jié)構(gòu)或曲解內(nèi)涵,,不得在成語中隨意插入網(wǎng)絡(luò)語言或外國語言文字,,不得使用或介紹根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言、仿照成語形式生造的詞語,,如“十動(dòng)然拒”,、“人艱不拆”等等。由于近幾年來社交網(wǎng)站發(fā)展迅速,,網(wǎng)民的創(chuàng)意迭出,,網(wǎng)絡(luò)流行語的更新也十分頻繁,為了跟隨時(shí)代潮流和吸引眼球,,許多廣播電視節(jié)目還有廣告也開始使用這些熱詞,。那么,對(duì)于廣電總局這一通知,,大家是如何看待呢,?
網(wǎng)絡(luò)用語理應(yīng)得到規(guī)范
網(wǎng)絡(luò)用語數(shù)量多,更新快,,不常常關(guān)注網(wǎng)絡(luò)社交論壇的人不容易弄懂許多詞的含義,。對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)中文學(xué)院教師楊宏舉例說,“十動(dòng)然拒”,、“喜大普奔”,、“累覺不愛”、“人艱不拆”,、“說鬧覺余”,、“細(xì)思恐極”等流行的“網(wǎng)絡(luò)成語”不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范,打破語法常規(guī)而組合在一起,,乍一看覺得很難理解,。的確,網(wǎng)絡(luò)上有許多類似的生造成語,,“喜大普奔”就是由“喜聞樂見,、大快人心、普天同慶,、奔走相告”四個(gè)成語簡化而成的,,通常表示高興喜悅的心情,而“人艱不拆”則是出自于林宥嘉的一首歌曲,,表示“人生已經(jīng)如此艱難,,有些事情就不要拆穿”,。如果不了解其出處,則很難理解這些自創(chuàng)詞匯的意思,。
四川師范大學(xué)文學(xué)院苗笑武老師指出,,這種網(wǎng)絡(luò)流行語是部分人群生造并在網(wǎng)絡(luò)中傳播的一種即興語詞,屬于“快餐文化”的一種,。它們具有隨意性和偶然性,,其娛樂功能強(qiáng)于實(shí)用功能,并不具備推廣價(jià)值,。其次,,網(wǎng)絡(luò)用語往往采用諧音改編的手段,在久已形成熟語或者成語的基礎(chǔ)上進(jìn)行改動(dòng),,容易在傳播過程中造成混淆,,對(duì)社會(huì)通用的母語詞匯造成傷害,極不利于青少年兒童學(xué)習(xí),、使用母語和了解本土文化,。有微博網(wǎng)友也提到,打開電視,,熒屏上的錯(cuò)別字滿天飛,;上網(wǎng)瀏覽,廣告上的異體字,、生造詞比比皆是,。有的中小學(xué)老師抱怨,這邊剛教了正確字詞,,那邊就被網(wǎng)絡(luò),、廣告中的不規(guī)范用語毀掉了,導(dǎo)致現(xiàn)在不少學(xué)生在作文中也頻繁使用網(wǎng)語,,讓家長和老師們看不懂,。
因此,許多人對(duì)廣電總局的規(guī)定表示支持,。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)生陳慧認(rèn)為,,廣播電視節(jié)目作為正規(guī)的傳播渠道應(yīng)宣揚(yáng)正確的語言觀念,維持漢語的純潔性,,樹立權(quán)威的標(biāo)桿,。她認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)用語可以在網(wǎng)絡(luò)中流傳,但不應(yīng)登上大雅之堂,,不應(yīng)出現(xiàn)在廣播電視節(jié)目中。
禁播網(wǎng)絡(luò)語應(yīng)該把握好度
在擁護(hù)廣電總局規(guī)定的聲音之外,,也有人質(zhì)疑:作為時(shí)代的產(chǎn)物,,網(wǎng)絡(luò)用語是否也是一種語言發(fā)展的現(xiàn)象呢,?這樣限制它是否小題大做?
有網(wǎng)友認(rèn)為,,在信息大爆炸時(shí)代,,網(wǎng)民也可以對(duì)成語的產(chǎn)生做出貢獻(xiàn),這些網(wǎng)絡(luò)用語是屬于我們時(shí)代的成語,。
對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的學(xué)生張藝馨同學(xué)是一位十分關(guān)注網(wǎng)絡(luò)流行趨勢(shì)的“90后”,,她覺得有些流行語言確實(shí)簡化了人們的表達(dá)或者更加準(zhǔn)確地表達(dá)了某種情感。她還舉例說,,在美國每年也會(huì)由網(wǎng)絡(luò)生出許多新詞,,當(dāng)這個(gè)詞語流行到一定的程度,并且被一定數(shù)量的人們所接受時(shí),,就會(huì)被添加到詞典當(dāng)中,,把它們視為產(chǎn)生的新詞語。英語中每年都有新詞,。楊虹艷同學(xué)則建議,,應(yīng)根據(jù)具體的節(jié)目形式與內(nèi)容需求進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定,在一些大眾娛樂節(jié)目中,,網(wǎng)絡(luò)用語應(yīng)該被允許使用,。
這些觀點(diǎn)與廈門大學(xué)中文系主任、廈門市語言學(xué)會(huì)會(huì)長李無未教授不謀而合,。李無未教授認(rèn)為,,語言文字有其自身的發(fā)展規(guī)律,它不是刻板的,,而是靈活的,、更新的,廣電總局應(yīng)該規(guī)范主流媒體和節(jié)目,,如央視,、各地方臺(tái)新聞節(jié)目等,而對(duì)于娛樂節(jié)目則應(yīng)該放寬標(biāo)準(zhǔn),,不應(yīng)該這么嚴(yán)格苛刻,,那并不利于語言的創(chuàng)新,也會(huì)壓制網(wǎng)民的創(chuàng)造力,。
楊宏也認(rèn)同流行語有它積極的作用,,比如體現(xiàn)出語言的鮮活與親切,表達(dá)情意更為直接和幽默等,。加之流行語屬于一般詞匯,,本就具有緊跟時(shí)代步伐、反映社會(huì)生活,、更新變化快等特點(diǎn),,通過時(shí)間的積淀,,這些網(wǎng)絡(luò)語言自然會(huì)出現(xiàn)優(yōu)勝劣汰的結(jié)果。
的確,,受眾數(shù)量眾多的廣播電視節(jié)目理應(yīng)在規(guī)范使用語言文字方面做出表率,,但是,網(wǎng)絡(luò)用語作為新鮮和時(shí)尚元素出現(xiàn)在一些本身具有娛樂性質(zhì)的節(jié)目中也未嘗不可,。對(duì)于廣電總局這個(gè)新規(guī)定,,可能爭議仍會(huì)持續(xù)。
編輯:于瑋琳
關(guān)鍵詞:廣電總局 網(wǎng)絡(luò)用語 語言創(chuàng)新