首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
修復(fù)時 畫面缺失的部分該不該接筆補(bǔ)全
對于一張破損的古畫,,修復(fù)好之后,畫面缺失的部分該不該接筆補(bǔ)全,業(yè)界一直存在不同觀點的交鋒,,至今仍沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來遵循,。當(dāng)下的普遍做法是,,中國大陸博物館的古書畫修復(fù)師會傾向于在畫意破損處進(jìn)行補(bǔ)筆,,而中國臺灣,、美國,、日本等博物館采取的做法是只有全色沒有補(bǔ)筆,。
圖一
圖二
圖三
美國克利夫蘭藝術(shù)博物館中國書畫修復(fù)師蕭依霞在研討會上介紹了克利夫蘭藝術(shù)博物館修復(fù)館藏宋代馬遠(yuǎn)《松溪觀鹿圖》的過程。當(dāng)時發(fā)現(xiàn)畫心命紙空了沒黏性,, 修復(fù)師和研究員緊急磋商,,決定揭掉畫心命紙,將舊有的不當(dāng)?shù)娜a(bǔ)筆的補(bǔ)絹一并去畫,,并將補(bǔ)洞處全成不干擾觀者看畫的灰黑色,。圖一為修復(fù)師在全色。圖二為 修復(fù)前的繪畫,。圖三為修復(fù)后的繪畫,。
(本版圖片由中國美術(shù)學(xué)院古籍鑒藏與修復(fù)國際研討會會務(wù)供圖,圖片版權(quán)歸克利夫蘭藝術(shù)博物館中國書畫修復(fù)師蕭依霞所有)
在古書畫修復(fù)裝裱過程中,,接筆時常被提及,。然而接筆并不屬于書畫修復(fù)裝裱的必備流程。
對于一張破損的古畫,,修復(fù)好之后,,畫面缺失的部分該不該接筆補(bǔ)全,業(yè)界一直存在不同觀點的交鋒,,至今仍沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來遵循,。當(dāng)下的普遍做法是,中國大 陸博物館的古書畫修復(fù)師會傾向于在畫意破損處進(jìn)行補(bǔ)筆,,而中國臺灣,、美國、日本等博物館采取的做法是只有全色沒有補(bǔ)筆,。
現(xiàn)已退休的上博古畫臨摹專家沈亞洲,,1972年以繪畫特長被招聘進(jìn)上海博 物館,之后被分配到古畫臨摹組,,師從徐又青,。退休前的沈亞洲在上海博物館除了從事書畫臨摹復(fù)制,,還承擔(dān)著大部分書畫的接筆工作?!耙话銇碇v,,要請比較專業(yè) 的,專門從事書畫臨摹復(fù)制的人來接筆,。因為接筆跟創(chuàng)作是兩回事情,,畫畫得好不一定接筆就接得好。接筆的人要深知畫意,、用筆和畫作在當(dāng)時朝代的習(xí)性,。北京故宮博物院的情況也一樣,主要是由臨摹古畫的人負(fù)責(zé)補(bǔ)筆,?!?/p>
對于全色(全色就是在畫心有破損的補(bǔ)紙或補(bǔ)絹上,使用顏料填入與畫心基本底色相近的色調(diào))與補(bǔ)筆(補(bǔ)筆又稱接筆是更進(jìn)一步將缺損的地方依照畫意添加線條 或顏色,。)是不是應(yīng)該適可而止的議題,,沈亞洲說,上海博物館有一位很有名的專家,,改革開放以后,,去了一次美國,回來后跟他們說,,以后我們裱畫,,不要全色、 接筆了,,理由是國外修復(fù)都是不全色,、不接筆的。為此,,沈亞洲專門去咨詢了謝稚柳,,謝說,“西方修復(fù)不全色不接筆,,是因為他們沒有中國書畫接筆的技能,。中國 書畫用的材料是紙與絹。紙千年絹八百,,是一種自然規(guī)律,,到了一定的時間,它就會自然龜裂,,自然老化,。如果說我們一千多年以來收藏、留下來的書畫,,修復(fù)時不去全色,、不去接筆,,全是斑斑駁駁的,這種書畫還會有人收藏嗎,?博物館還怎么展出,?所以接筆是一定要的。書畫修復(fù)已有一千多年歷史,,全色接筆這種技術(shù)一直是有的,,這是中國人的傳統(tǒng)!不能丟的,!”
美國克利夫蘭藝術(shù)博物館中國書畫修復(fù)師蕭依霞在前日開幕的中國美術(shù)學(xué)院首屆“古書畫鑒藏與修復(fù)國際研討會”上接受本報記者采訪時表達(dá)了相左的觀點,她認(rèn) 為:“除了中國以外的其他地方,,例如美國兩大博物館或早期日本國寶修復(fù)聯(lián)盟是怎么看待全色的,?美國的修復(fù)協(xié)會最常講的就是真實性、歷史性和還原性,。在我們 克利夫蘭藝術(shù)博物館的立場是只有全色沒有補(bǔ)筆,,因為再怎么厲害的臨摹高手都不是藝術(shù)家本人,我們不能代表藝術(shù)家本人連接畫意,,我們只能將僅存的畫意好好保 存,,再用折中的方法全色到一個不干擾觀者看畫的程度?!?/p>
臺北故宮博物院書畫處處長劉芳如在接受本報記者采訪時表示,,臺北故宮博物院的態(tài) 度也是只全色,不補(bǔ)筆,?!艾F(xiàn)在的修復(fù)師即便會畫畫,也不見得會了解古代畫家的風(fēng)格,,所以讓他勉強(qiáng)去(補(bǔ)筆),,肯定沒有辦法恢復(fù)到那件作品原來的面貌。與其 那樣,,我們寧可說在遠(yuǎn)觀的時候,,整個色調(diào)能夠掌握到原畫的感覺就夠了,筆觸的部分,,我們持保留態(tài)度,。”
“古代的修復(fù)師都是做補(bǔ)筆的,,幾乎沒有像現(xiàn)在博物館這么保守的態(tài)度,,就是牽涉到結(jié)果論,如果去補(bǔ)繪它結(jié)果是好的,,那我們可以接受,;如果說補(bǔ)繪反而讓整件作品的程度降低,,那就沒有太大的意義,而且會干擾研究者去研究那位畫家的風(fēng)格,?!眲⒎既缯f。
沈亞洲說,,改革開放前在國外博物館從事中國畫修復(fù)的大部分都是日本人,,中國的裱畫師在國外的博物館從事古畫修復(fù)工作已經(jīng)是1980年代以后的事了,他們 出去之后也逐漸開始有接筆了,。比如第一位進(jìn)到國外的博物館工作的中國裱畫師邱錦仙,,她認(rèn)為所謂的修復(fù)就是修復(fù)以后要復(fù)原,如果洞還是留在那里,,那這樣的要 求對修復(fù)師而言其實是更方便,,修復(fù)得跟原來一模一樣讓別人看不出來,這才是水平,?!八晕艺J(rèn)為全色和補(bǔ)筆還是非常重要的,西方人不贊成補(bǔ)筆,,認(rèn)為要留著不 動,,對他們是很方便,其實是技術(shù)不夠,。在大英博物館我都是按照原來上海博物館的要求,,我?guī)煾祩儌鞒邢聛斫淌诮o我的方法修古畫,他們看了我做的以后,,都比較尊重我的做法,。”
編輯:陳佳
關(guān)鍵詞:修復(fù)時 畫面缺失的部分 該不該接筆補(bǔ)全