首頁(yè)>要論>眾說(shuō) 眾說(shuō)
"紅頭文件"配"白話版"變的是作風(fēng)
政府機(jī)關(guān)出臺(tái)的政策文件,往往因表述嚴(yán)謹(jǐn)讓群眾覺(jué)得“高冷”、不易懂。河南省日前要求,政府機(jī)關(guān)出臺(tái)的“紅頭文件”要配套通俗易懂的語(yǔ)言解讀,。即將“官話”翻譯成“白話”,用群眾聽(tīng)得懂的語(yǔ)言,把群眾關(guān)心的事情講清楚,。(9月16日新華社)
“紅頭文件”我們并不陌生,,因“紅頭文件”的“官話”緣由,,不僅僅看起來(lái)標(biāo)準(zhǔn),讀起來(lái)更是嚴(yán)謹(jǐn),,更講究“專(zhuān)業(yè)”,,但是對(duì)于官員來(lái)說(shuō)這“紅頭文件”是專(zhuān)業(yè)了,但是對(duì)老百姓來(lái)說(shuō)這“紅頭文件”卻有些“高冷”,。
“紅頭文件”可以說(shuō)是部門(mén)和群眾辦事的依據(jù),,所以這個(gè)“紅頭文件”的受用者不僅僅是干部,還有群眾,。尤其是中華民族文化的博大精深,,一不小心就會(huì)讓文件的內(nèi)容變味或者解讀不全,因此“官話”往往在實(shí)際的落實(shí)中有一種理解上的障礙,,不一樣的理解往往容易讓辦事“難”再重現(xiàn),。
群眾路線是黨的生命線和工作根本路線?!凹t頭文件”更需要親民,,而要親民就要接地氣,首先就要打通“語(yǔ)言解讀”上的最后一公里,,雞同鴨講這種不僅僅讓雙方費(fèi)力,,也容易滋生潛在的心里怨氣,群眾聽(tīng)的懂,,這個(gè)“紅頭文件”的內(nèi)容才會(huì)被“消化”,。
“紅頭文件”的要求“高大上”的確是聯(lián)系群眾的一大阻礙,但是要求不變,,要讓群眾聽(tīng)得懂,、信得過(guò)、用得上顯然用配套“白話版”的文件是很好的解決方法,,這說(shuō)明相關(guān)部門(mén)不僅僅能夠聽(tīng)到民聲,,更能夠回應(yīng)民意,這樣的“紅頭文件”也可以走進(jìn)尋常百姓家,。
“紅頭文件”配“白話版”看起來(lái)簡(jiǎn)單,其實(shí)不然,,“白話版”需要用群眾的語(yǔ)言說(shuō)出來(lái),,就需要深入基層,身入群眾,,才能深入了解群眾,,這是作風(fēng)上的“虛浮”到踏實(shí)上的轉(zhuǎn)變,是為民服務(wù)一陣子到一輩子的轉(zhuǎn)變,用群眾的話說(shuō)群眾的事,,才能更好地解決群眾的問(wèn)題,。(婧藍(lán))
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:紅頭文件 群眾 白話版