首頁>要聞 要聞
老外最熟悉哪個中國詞,?少林寺遠(yuǎn)超“新四大發(fā)明”
老外最熟悉哪個中國詞?港媒:少林寺遠(yuǎn)超“新四大發(fā)明”
參考消息網(wǎng)2月25日報道 港媒稱,,中國近年國力增強(qiáng),,也著力向外展示中國形象,,但軟實(shí)力并不見得有所增強(qiáng),。17日,,中國外文局首次發(fā)布《中國話語海外認(rèn)知度調(diào)研報告》,英語圈民眾對中國話語認(rèn)知度,,排名最高的竟是少林,,而共享經(jīng)濟(jì)、支付寶,、高鐵等全沒進(jìn)入前50名,。
據(jù)《香港經(jīng)濟(jì)日報》2月20日報道,《中國話語海外認(rèn)知度調(diào)研報告》稱,,在中國詞匯熱詞榜前100名中,,中國傳統(tǒng)文化類詞語數(shù)量最多,占比超過四成,;英語圈民眾對中國話語認(rèn)知度排名前10的分別為,,少林、陰陽,、元,、故宮、你好,、武術(shù),、氣、氣功,、人民幣和麻將,,同樣反映了傳統(tǒng)中國的被認(rèn)可度遠(yuǎn)比現(xiàn)代中國更高。
報道稱,,細(xì)看這前10名的詞匯中,,占了一半的包括少林、武術(shù),、氣功等與中國功夫相關(guān)的詞匯,,李小龍?jiān)谏鲜兰o(jì)70年代憑功夫電影打進(jìn)西方社會,看來至今,,西方民眾對中國的認(rèn)識仍停留于此,。報道認(rèn)為,近年中國的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,,并不與軟實(shí)力成正比,。
更值得深思的是,中國近年一再宣傳的共享經(jīng)濟(jì),、支付寶,、外賣,、高鐵等并未引起西方民眾的注視,在“新四大發(fā)明”中,,只有支付寶是唯一進(jìn)入前100名的詞匯,。反而國外民眾認(rèn)知度最高的中國美食詞匯“餃子”,在榜單中排名第28位,。
有分析認(rèn)為,,中國近幾十年付出所取得的成績,在世界其他國家所留下的印象并不深刻,。
此外,,美國直播答題應(yīng)用HQ除夕夜(2月15日晚)拋出一道題目“中國的官方貨幣叫什么?人民幣,、円(日本貨幣),、還是中國元?”結(jié)果,,在85萬答題者中,,只有約7萬人正確地選擇了人民幣,不足總?cè)藬?shù)的十分之一,。另有近72萬人選了日元的叫法“円”,,還有6萬人選擇不存在的“中國元”。
報道認(rèn)為,,這已非單獨(dú)的人民幣國際化問題,,也并不僅僅如媒體報道所說,是美國90后左右人群缺乏現(xiàn)代社會基本的金融理財知識,,而是相當(dāng)程度上反映了西方社會對全球第二大經(jīng)濟(jì)體的認(rèn)知匱乏,。
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:中國 新四大發(fā)明 老外 熟悉 詞?