首頁>僑聲>聚焦
弦音為橋,,講述中國故事
2019年7月24日,,夏菁與胡濱夫婦于亞利桑那大學(xué)音樂廳舉辦音樂會。受訪者供圖
楊寧 陳書雨
古箏和古典吉他風(fēng)格迥異,,而在旅美華僑夫婦夏菁和胡濱的手指下,,二者實現(xiàn)了跨文化的交流與融合。
弦音動人 樂由心生
2016年,,夏菁和胡濱夫婦成立“東風(fēng)·古箏吉他二重奏”,。“東”指東方,,“風(fēng)”取自《詩經(jīng)》,,象征一種無相無形、播撒希望的力量,。他們希望通過作品講述中國故事,,彰顯中國民樂之美,用全新視角展現(xiàn)中西方音樂藝術(shù)的交融與對話,,帶給世界觀眾“東風(fēng)”的聲音,。
夏菁是古箏演奏家,湖北武漢人,,曾獲“中國音樂金鐘獎”,。胡濱是古典吉他演奏家,祖籍天津,曾獲“大衛(wèi)·羅素巴赫獎”,。今年,,這對伉儷獲評第十五屆“全美十大華人杰出青年”稱號,這是對他們多年來創(chuàng)新藝術(shù)形式,、傳播中國民族音樂的肯定,。
2005年,胡濱考入愛沙尼亞國立音樂戲劇學(xué)院,,開啟了長達(dá)10年的留學(xué)生涯,。在創(chuàng)作和求學(xué)的道路上,他從未停止對父親與故鄉(xiāng)的思念,。他說:“我從小受父親的影響學(xué)習(xí)古典吉他,,他是我的第一任老師。不幸的是,,父親在我14歲那年因病去世,。這個突如其來的打擊讓我意識到生命的無常,也讓我立志用音樂尋找生命的意義,?!?/p>
少小離家,音樂也同樣成為夏菁懷念故鄉(xiāng)的一種方式,。2014年,,夏菁從中國音樂學(xué)院碩士畢業(yè)后,赴亞利桑那大學(xué)孔子學(xué)院擔(dān)任民樂教師,。她說:“在課堂上,,我會向?qū)W生介紹每一支古箏樂曲背后感人至深的故事。無論是‘伯牙子期高山流水遇知音’的惺惺相惜,,還是司馬相如與卓文君‘將琴代語,,聊寫衷腸’的動人愛情,都是我心中難以割舍的一部分,。每當(dāng)我撥動手中琴弦,,便仿佛回到故鄉(xiāng)的亭臺樓閣、尋常巷陌,,記憶中的美好不曾遠(yuǎn)去,。”
攜手演繹 溝通中外
“東風(fēng)·古箏吉他二重奏”的很多曲目取材于中國民間傳說,。
夏菁介紹:“《鐘馗的征途》源自傳說‘鐘馗捉鬼’,。鐘馗雖相貌丑陋,卻為人正直,、滿腹經(jīng)綸,,是中國民間傳說的代表人物之一,。《木蘭》取自巾幗英雄花木蘭替父從軍的故事,,她的堅毅果敢象征著女性力量的覺醒,。我們委托法國作曲家杜普雷西對這兩首曲目進(jìn)行古箏和吉他創(chuàng)作,從不同文化視角講述中國故事,。這樣的跨文化合作既保留了中華文化的藝術(shù)精粹,,又體現(xiàn)了不同文化相互融合的獨特魅力,是我們一直追求的藝術(shù)表現(xiàn)形式,。”
胡濱認(rèn)為,,跨文化音樂交流的前提是互相理解與欣賞,這樣才能開啟創(chuàng)造性的對話,。
胡濱說:“為此,,我們?nèi)ツ曛鞒植邉澚恕畵肀鹘y(tǒng),共建團(tuán)結(jié)’亞太傳統(tǒng)音樂會,,希望用音樂傳遞人類共通的情感,凝聚不同文化之間團(tuán)結(jié)的力量,。這場音樂會,,參演者既有日本尺八藝術(shù)家、韓國伽倻琴演奏者,,也有印度塔布拉鼓表演者,。縱使許多藝術(shù)家素昧平生,,他們都用音樂表達(dá)著對傳統(tǒng)文化的敬畏和對跨文化溝通的渴望,。如今,在新冠肺炎疫情影響下,,我們更需要求同存異,、攜手共進(jìn),需要推動不同文化交流互鑒,,凝聚踔厲前行的力量,。因此,這場音樂會不僅是藝術(shù)的交流,,更是心靈的碰撞,。”
夏菁同樣認(rèn)為,,藝術(shù)具有超越語言,、跨越國界的魅力。她說:“我曾在亞利桑那大學(xué)紫竹中國音樂團(tuán)擔(dān)任藝術(shù)指導(dǎo),。樂團(tuán)將來自不同文化背景的師生聯(lián)系在一起,,定期舉辦‘雅集’等活動,,為成員們提供一個欣賞、交流,、表演中國傳統(tǒng)音樂的藝術(shù)平臺,,以包容開放的態(tài)度鼓勵學(xué)員分享自己的音樂見解,營造出一種和而不同的藝術(shù)氛圍,。我非常享受和學(xué)生們一起排練演出,、感受音樂的過程,也努力為學(xué)生創(chuàng)造上臺演奏的機(jī)會,。因為表演和練習(xí)的感覺完全不同,,只有完整經(jīng)歷鞠躬、落座,、彈琴和謝幕的全過程,,學(xué)生才能真正產(chǎn)生對舞臺的熱愛與尊重,帶給觀眾震撼心靈的藝術(shù)體驗,?!?/p>
融合東西 激發(fā)共鳴
東西方音樂的風(fēng)格流派和表現(xiàn)手段存在很大差異,將二者融合絕非易事,。
胡濱認(rèn)為:“西方音樂有著很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮吐暫蛷?fù)調(diào)結(jié)構(gòu),,而中國音樂則更注重旋律的氣韻表達(dá),二者風(fēng)格迥然不同,。我們的跨文化創(chuàng)作曾經(jīng)一度面臨質(zhì)疑,,但我們始終相信,世界上沒有一個文化是孤立存在的,,東西方音樂文化也有共性,。因此,跨文化創(chuàng)作需要我們深入理解兩種文化的思想內(nèi)核與藝術(shù)風(fēng)格,,找到交叉點,,并選擇合適的曲目將二者融合。合奏中,,為了將古箏的音色發(fā)揮到極致,,我們會選擇包含五聲音階的曲目,用古典吉他的和聲為古箏旋律鋪墊,,并適時加入中式風(fēng)格的修飾音,,使樂曲更加富于變化、生動自然,?!?/p>
“功夫不負(fù)有心人,我們的作品得到世界各地許多音樂家,、作曲家和評論家的贊譽(yù),。他們雖然不了解古箏,,卻被其古典韻味和藝術(shù)張力所吸引,對這種古老的中國樂器充滿好奇,。我希望我的演奏不僅帶給國外觀眾新奇的音樂體驗,,更給予他們心靈震撼和精神撫慰。2016年,,我在亞利桑那大學(xué)百年紀(jì)念堂與管弦樂隊合奏了一曲《云裳訴》,。樂曲凄清婉轉(zhuǎn)、如泣如訴,,于激揚(yáng)之處戛然而止,,又于無聲之處裂云穿石。許多觀眾聽得如癡如醉,,甚至淚如雨下,,在音樂中找到跨越語言和文化的情感共鳴。這使我感到十分欣慰,?!毕妮既缡钦f。
胡濱認(rèn)為:“目前,,海外音樂市場仍以弦樂,、室內(nèi)樂、交響樂和歌劇等西方藝術(shù)形式為主,。這就需要我們組織更多中國民樂講座、音樂會和工作坊,,創(chuàng)造性地借鑒其他音樂形式,,不斷增強(qiáng)中國傳統(tǒng)音樂的國際影響力?!<{百川,,有容乃大’,優(yōu)秀的音樂創(chuàng)作者既是傳統(tǒng)音樂的繼承者,,又是民族音樂的開拓者,。我們要以開放包容的胸襟,不斷拓寬中國傳統(tǒng)音樂的邊界,,激發(fā)創(chuàng)作的無限可能,,用音樂講述中國故事,讓世界聆聽中國之聲,!”
《 人民日報海外版 》( 2022年06月27日 第 06 版)
編輯:朱建華
關(guān)鍵詞:音樂 中國 文化