首頁>要 聞 >時(shí)政
外交部:中俄核能合作對引領(lǐng)兩國新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系繼續(xù)保持高水平發(fā)展具有重要意義
新華社北京5月18日電(記者馬卓言、孫楠)外交部發(fā)言人趙立堅(jiān)18日在回答有關(guān)中俄元首將共同見證兩國核能合作項(xiàng)目開工儀式的提問時(shí)表示,,今年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署20周年,,此次活動(dòng)是習(xí)近平主席和普京總統(tǒng)年內(nèi)首次雙邊線上交往,,對引領(lǐng)中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系繼續(xù)保持高水平發(fā)展具有重要意義,。
趙立堅(jiān)說,,核能合作是中俄傳統(tǒng)優(yōu)先合作領(lǐng)域,近年來發(fā)展迅速,,受到兩國元首高度關(guān)注,。2018年6月,在習(xí)近平主席和普京總統(tǒng)共同見證下,,雙方簽署了核領(lǐng)域一攬子合作協(xié)議,,商定合作建設(shè)田灣核電站7、8號機(jī)組和徐大堡核電站3,、4號機(jī)組。這是中俄迄今最大的核能合作項(xiàng)目,,代表著兩國務(wù)實(shí)合作的高水平,。四臺機(jī)組順利開工,既展示了中俄在高端裝備制造和科技創(chuàng)新領(lǐng)域的重大合作成果,,也將助推雙方各領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作提質(zhì)升級,。
“此外,核能具有清潔高效特點(diǎn),,四臺機(jī)組建成后將有效減少二氧化碳排放量,,這既體現(xiàn)了中方力爭實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和目標(biāo)的堅(jiān)定決心,,也彰顯了中方作為負(fù)責(zé)任大國的有力擔(dān)當(dāng),。”趙立堅(jiān)說,。
編輯:張佳琪
關(guān)鍵詞:合作 中俄 兩國 高水平