首頁>要聞
俄羅斯中文教育走上“云端” 加強(qiáng)海內(nèi)外資源互動
中新網(wǎng)8月4日電 據(jù)《俄羅斯龍報》報道,,一直以來,,海外華文教育與華僑華人社會相依相伴,今年這場影響全球的疫情,,讓不少海外中文學(xué)校改變了以往的教學(xué)方式,。在俄羅斯,中文教育也走上了“云端”,。
疫情停課 中文學(xué)習(xí)不能停
“從2月份起教室就停用了,,停課一段時間后,我們開始摸索網(wǎng)上授課,?!眲⑸鯓s是莫斯科東方中文學(xué)校的一位中文老師,作為兩個孩子的母親,,劉老師深知讓這些在海外長大的華人孩子學(xué)習(xí)中文不是件輕松的事,,“中文學(xué)習(xí)真的不能停,一停就可能會荒廢,?!?/p>
學(xué)校位于莫斯科市中心,,疫情之前,這所學(xué)校已經(jīng)開辦了10年,,有著穩(wěn)定的教學(xué)模式,。學(xué)生們按年齡和程度被分成10個班級,其中大部分是華人華僑的孩子,,也有一些是俄羅斯孩子,。疫情后,一些俄羅斯學(xué)生放棄了學(xué)習(xí),,這讓劉老師非常痛心,。
“我們想了很多方式,后來選擇了用國內(nèi)的釘釘APP,,從4月開始網(wǎng)上教學(xué),。”劉老師說,,釘釘可以模擬實現(xiàn)課堂感,,學(xué)生們可以看到老師展示的屏幕,教學(xué)效果能得到保證,。
機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存 中文教學(xué)也要轉(zhuǎn)型升級
在劉老師看來,,網(wǎng)上教學(xué)不僅僅是緩解一時之需的選擇,未來可以是海外中文教學(xué)的新方向,。
“網(wǎng)課和傳統(tǒng)授課結(jié)合的模式,,給我們的教學(xué)帶來了更多的可能性?!眲⒗蠋熣f,,“華人華僑不僅僅只生活在莫斯科,住的遠(yuǎn)的學(xué)生將來也可以通過線上學(xué)習(xí)中文,,甚至可以一對一學(xué)習(xí),。”
不過,,如何讓活潑好動的孩子們能夠?qū)P穆犝n,?這也是讓劉老師頭疼的問題。學(xué)習(xí)基礎(chǔ)中文課程的孩子普遍年紀(jì)偏小,,在面授時想要讓他們都集中注意力不是件容易的事,,更何況上網(wǎng)課了。因此,,網(wǎng)絡(luò)授課需要老師和家長進(jìn)行更多的配合,。
李翠文是莫斯科東方中文學(xué)校的另一位老師,她開設(shè)了一門俄語/中文翻譯課,這對于中文學(xué)校來說是比較少見的課程設(shè)置,。在李老師看來,,即使沒有疫情影響,海外華文教育也可以有更多探索,。
“除了個別同學(xué)外,,中文學(xué)校大部分的孩子都是還沒有進(jìn)入大學(xué)的學(xué)生,教他們翻譯是一種創(chuàng)新,?!崩罾蠋熣f,這些華人孩子從小生長在俄羅斯,,俄語一點(diǎn)問題都沒有,,中文也在不斷提高中。李老師認(rèn)為,,讓旅俄華裔青少年學(xué)習(xí)應(yīng)用翻譯,,實用性會非常強(qiáng),學(xué)生在學(xué)習(xí)和生活的很多領(lǐng)域都能用上,。李老師本人在國內(nèi)曾是大學(xué)俄語老師,,在俄羅斯一直從事專業(yè)翻譯工作。她一邊教學(xué)一邊摸索,,希望通過教授翻譯這門課,,把自己多年來積累的翻譯經(jīng)驗傳授給華裔孩子們?!拔野选稇?yīng)用俄漢漢語翻譯教程》當(dāng)作輔助材料,也加入了自己根據(jù)華裔青少年特點(diǎn)編寫的便于他們接受的內(nèi)容,。我們除了教授翻譯技巧外,,還找來和時事結(jié)合的新鮮的內(nèi)容,在課上進(jìn)行翻譯練習(xí)和講解,?!?/p>
李老師對自己的學(xué)生很有自信,她告訴記者,,翻譯課在中國國內(nèi)是大學(xué)外語專業(yè)三年級學(xué)生學(xué)習(xí)的課程,,但是他們已經(jīng)給還在俄羅斯上中學(xué)的孩子設(shè)置了這門課,目前孩子們已經(jīng)學(xué)完了翻譯教程的上冊,。
海內(nèi)外華文教育資源線上互動
往年的暑假,,也是中文學(xué)校的孩子們活動最豐富的時候。今年受疫情影響,,中國各級涉僑部門,、文化機(jī)構(gòu)打造了網(wǎng)上“尋根”夏令營、中華文化“云課堂”等多種形式的線上文化活動,讓海外華裔青少年不用走出家門,,就能“云”游中國,,領(lǐng)略中華文化的獨(dú)特魅力。
“最近華文教育基金會推出了一個線上公益課堂,,會介紹中國文化,、建筑等很多有趣的內(nèi)容,我每次都會分享給學(xué)生們,?!眲⒗蠋熣f。
劉老師曾經(jīng)回國參加過中文教師培訓(xùn),,并因此認(rèn)識了很多海外中文教育工作者,。這一次,她可以和各國的中文教師朋友們一起聽公益課,,“以前,,各個國家的中文學(xué)校更像是孤島。現(xiàn)在,,大家有了更多機(jī)會在網(wǎng)上交流,。”
“我們學(xué)校的孩子們享受到了國內(nèi)僑務(wù)部門提供的各種在線資源,,盡管孩子們這個暑期因疫情不能回國,,但是可以在線上參加各種活動,以特殊的方式感受中華傳統(tǒng)文化的博大精深,?!崩罾蠋熣f。(勉勵)
編輯:李敏杰
關(guān)鍵詞:中文 老師 文教