首頁>要聞 要聞
87版《紅樓夢(mèng)》譯制劇“出海”東盟國(guó)家
新華社南寧7月26日電(記者 潘強(qiáng),、胡佳麗)記者從廣西廣播電視臺(tái)獲悉,,經(jīng)典電視劇1987年版《紅樓夢(mèng)》緬甸語版將于8月12日在緬甸開播,。此劇老撾語版和越南語版也將于年內(nèi)在對(duì)象國(guó)播出,。
緬甸語版《紅樓夢(mèng)》開播前夕,,廣西廣播電視臺(tái)陸續(xù)在柬埔寨金邊,、老撾萬象,、越南河內(nèi)舉辦電視劇《紅樓夢(mèng)》(1987版)柬老越語譯制研討會(huì),為后續(xù)播出預(yù)熱,。
在譯制研討會(huì)上,,中國(guó)紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)張慶善,、87版《紅樓夢(mèng)》賈寶玉扮演者歐陽奮強(qiáng)、襲人扮演者袁玫,、惜春扮演者胡澤紅等相關(guān)學(xué)者,、演員皆前往參會(huì)。研討會(huì)分別邀請(qǐng)對(duì)象國(guó)文化,、翻譯、配音界的專家學(xué)者就電視劇《紅樓夢(mèng)》的藝術(shù)創(chuàng)作進(jìn)行交流與探討,,旨在提升譯制水平,。
2018年8月,廣西廣播電視臺(tái)已購得87版《紅樓夢(mèng)》柬,、老,、緬、越四國(guó)的海外播映版權(quán),。廣西廣播電視臺(tái)有關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,,今年下半年,廣西廣播電視臺(tái)將與老撾國(guó)家電視臺(tái),、越南之聲越南數(shù)字電視臺(tái)分別合作推出老撾語版和越南語版的87版《紅樓夢(mèng)》,。此后也將合作譯配改劇的柬埔寨語版。
近年來,,廣西廣播電視臺(tái)每年在柬埔寨,、老撾、緬甸等東盟國(guó)家播出優(yōu)秀中國(guó)電視劇近千集,。(完)
編輯:付振強(qiáng)
關(guān)鍵詞:紅樓夢(mèng) 譯制 電視臺(tái) 語版
更多
更多
更多
- 我國(guó)油氣增儲(chǔ)上產(chǎn)取得積極進(jìn)展
- 國(guó)家發(fā)改委原副主任、國(guó)家能源局原局長(zhǎng)努爾·白克力受
- 捍衛(wèi)國(guó)家主權(quán) 維護(hù)世界和平——海外專家學(xué)者積極評(píng)價(jià)
- 金融合作助益中國(guó)印尼經(jīng)貿(mào)發(fā)展
- 架起防性侵害兒童的高壓電網(wǎng)
- 粵港澳三地研究建立大灣區(qū)金融糾紛調(diào)解合作機(jī)制
- 東盟秘書長(zhǎng)期待東盟與中國(guó)進(jìn)一步加強(qiáng)媒體合作
- 國(guó)家林草局提出力爭(zhēng)到2025年全國(guó)草原綜合植被蓋度超57
- 埃及將獲得IMF20億美元貸款