首頁>要聞>沸點 沸點
日本2018年度漢字是這個 網(wǎng)友扎心:希望明年是福
(原標題:日本2018年度漢字是這個 網(wǎng)友扎心:希望明年是福)
(時事通信社)
海外網(wǎng)12月12日電 據(jù)日本共同社報道,,12日,日本漢字能力檢定協(xié)會在京都市東山區(qū)的清水寺公布了日本2018年的年度漢字“災(zāi)”,。
(富士電視臺截圖)
清水寺的森清范住持在一張長1.5米、寬1.3米的越前和紙上,,揮毫寫下了“災(zāi)”字。
日媒稱,,由于災(zāi)難多發(fā),,全日本都提高了防災(zāi)意識,今年是日本人自助,、共助的重要年份,。另外,,今年世界范圍內(nèi)也發(fā)生了許多天災(zāi)人禍,因此決定了“災(zāi)”字,。
12月12日是日本的漢字之日,,由日本漢字能力檢定協(xié)會主辦,每年這個時候都會選一個漢字來代表過去的一年,。今年是第24次評選年度漢字,。去年的字是“北”。
(雅虎日本網(wǎng)絡(luò)截圖)
消息一經(jīng)公布,,日本網(wǎng)友紛紛在社交網(wǎng)絡(luò)留言表示扎心,,有人說:“確實,今年臺風,、暴雨,、酷寒、猛暑還有地震,,什么自然災(zāi)害都經(jīng)歷了,。明年將迎來新年號了,希望是新的一個好年”“今年不光自然災(zāi)害,,人禍也不少呢”,。還有人笑稱:“希望明年轉(zhuǎn)‘災(zāi)’為‘福’”,。
編輯:秦云
關(guān)鍵詞:日本 2018年度漢字 災(zāi)