国产日韩欧美在线观看|6—12呦国产精品|伊人一区二区三区久久精品|在线日韩欧美av|欧美福利看片|制服丝袜一区二区三区|www.久久麻豆|泳衣比基尼图片|麻豆传媒夏晴子|被姐姐调教,中文字幕人妻三区,亚洲精品久久久蜜桃直播 ,日韩AV手机免费观看,久久人妻内射无码一区三区,久久色伊人,午夜影院免费体验区

首頁>書畫·現(xiàn)場>訊息訊息

業(yè)內(nèi)縱論中國當(dāng)代文學(xué)“走出去”:增進(jìn)了解方能突破障礙

2018年11月01日 16:27 | 來源:中國新聞網(wǎng)
分享到: 

業(yè)內(nèi)縱論中國當(dāng)代文學(xué)“走出去”:增進(jìn)了解方能突破障礙

“第一屆十月版權(quán)交流計(jì)劃:發(fā)現(xiàn)世界文學(xué)同代人——由文化對(duì)話開啟當(dāng)代文學(xué)翻譯出版”主題研討會(huì)在京舉行 高凱 攝

中新網(wǎng)北京10月31日電 (記者高凱)“文學(xué)交流是有翻譯的障礙的,,這與思維方式和文化習(xí)慣有關(guān),是客觀存在,,跨過這道障礙交流才能更深入”,,“只有增進(jìn)了解,才能讓不同語種的文學(xué)走出國界,,走向世界”——“第一屆十月版權(quán)交流計(jì)劃:發(fā)現(xiàn)世界文學(xué)同代人——由文化對(duì)話開啟當(dāng)代文學(xué)翻譯出版”主題研討會(huì)日前在京舉行,,多位來自海外的翻譯家與中國作家、文學(xué)編輯匯集一堂,,就當(dāng)代文學(xué)的世界性交流展開討論,。

論壇由北京十月文藝出版社、十月文學(xué)院,、PaperRepublic“紙托邦”聯(lián)合主辦,,中方著名作家寧肯、徐小斌,、徐則臣,、付秀瑩與外方海外翻譯家、評(píng)論家,、編輯就當(dāng)代文學(xué)翻譯出版中的具體問題進(jìn)行了深入的探討,。

在談到“中國作者必須要學(xué)會(huì)說英語嗎?”這一問題時(shí),,國家一級(jí)編劇,、著名作家徐小斌首先表示“不見得”,并以自己的經(jīng)歷舉例:“我從美國楊百翰大學(xué)開始一邊講課一邊走,,一個(gè)人走了11個(gè)城市,,我當(dāng)時(shí)把英語已經(jīng)忘的差不多了,但并沒覺得遇到任何障礙,?!睂?duì)此,文學(xué)譯者,、出版人埃博拉海穆森持有不同的觀點(diǎn),,他認(rèn)為:“文學(xué)交流是有翻譯的障礙的,這與思維方式和文化習(xí)慣有關(guān),,是客觀存在,,跨過這道障礙交流才能更深入,?!?/p>

而《路燈》雜志執(zhí)行主編程異則表示:“作家之間建立聯(lián)系,,找到共同點(diǎn)比掌握相同的語言更為重要?!?/p>

圍繞“中國文學(xué)圈關(guān)注哪些當(dāng)代外國作者,?”,與會(huì)嘉賓暢所欲言,,著名作家,、《十月》副主編寧肯推薦卡夫卡、薩特,,并談到了在自己過往的閱讀中《安娜·卡列尼娜》和《百年孤獨(dú)》對(duì)他的個(gè)人影響非常大,。

《長篇小說選刊》執(zhí)行主編付秀瑩認(rèn)為日本的女作家向田邦子是她個(gè)人比較喜歡的類型,她將向田邦子的寫作概括為“特別克制,、特別干凈,、控制力特別好”。

著名作家,、《人民文學(xué)》副主編徐則臣直言最喜歡的作家排前三的一定有葡萄牙作家的薩拉馬戈,,“薩拉馬戈很多小說的寫作跟中國作家不一樣,他是典型的理念先行,?!毙靹t臣談到,“作家在寫作中要以自己的方式去探索答案,,必須要有能力去發(fā)現(xiàn)人類精神世界里的東西,。”文學(xué)交流的目的在于促成書籍的翻譯出版,,圍繞這一目的舉行的各種形式的文化對(duì)話非常重要,,關(guān)于不同語種間的文化對(duì)話,與會(huì)的中方作家與外方翻譯家,、出版人一致認(rèn)為,,在雜志、電臺(tái)發(fā)表作品或訪談,,邀得書評(píng),、推薦語,參加文學(xué)節(jié),、駐留項(xiàng)目等文化交流活動(dòng)可以促進(jìn)世界文學(xué)同代人之間的交流,。

文學(xué)譯者、編輯海索姆在發(fā)言中總結(jié)道:“只有增進(jìn)了解,,才能讓不同語種的文學(xué)走出國界,,走向世界,。”

“發(fā)現(xiàn)世界文學(xué)同代人——由文化對(duì)話開啟當(dāng)代文學(xué)翻譯出版”主題研討會(huì)是“十月翻譯版權(quán)交流計(jì)劃”的活動(dòng)之一,,“十月翻譯版權(quán)交流計(jì)劃”由北京出版集團(tuán)旗下北京十月文藝出版社,、十月文學(xué)院與中英文學(xué)翻譯推廣平臺(tái)PaperRepublic“紙托邦”合作,以重點(diǎn)作家作品推介為依托,,邀請(qǐng)海外翻譯家,、評(píng)論家、出版家來京與中方作家,、評(píng)論家交流,。從文本翻譯、出版,、營銷等方面進(jìn)行探討,,推動(dòng)中國當(dāng)代文學(xué)在海外市場的認(rèn)知度,促成更多版權(quán)交易,,推動(dòng)北京文學(xué),、中國文學(xué)成果的海外傳播。

據(jù)悉,,本屆“十月翻譯版權(quán)交流計(jì)劃”重點(diǎn)推薦了國內(nèi)作家的作品樣章十余種,,包括霍達(dá)的《穆斯林的葬禮》、路遙的《人生》,、葉廣芩的《狀元媒》,、寧肯的《北京:城與年》、任曉雯的《生活,,如此而已》,、付秀瑩的《陌上》、徐曉斌的《海百合》等,,這些樣章書目曾于今年8月在第二十五屆北京國際圖書博覽會(huì)上展出,,吸引了海外出版人的廣泛關(guān)注。(完)


編輯:楊嵐

關(guān)鍵詞:出版 障礙 交流 文學(xué) 作家

更多

更多