首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
中國(guó)童書,,飄香到遠(yuǎn)方
核心閱讀
每年3月底,,意大利中北部城市博洛尼亞,,一場(chǎng)名為“博洛尼亞國(guó)際童書展”的國(guó)際盛會(huì)都會(huì)如約而至,。1964年始創(chuàng)的這一書展,歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì)的積淀,,每年吸引著來自世界各地的出版人,、插畫家、版權(quán)代理,、設(shè)計(jì)師相聚于此,,進(jìn)行交流、洽談,、合作,。
今年,中國(guó)以主賓國(guó)身份亮相第五十五屆童書展,。春日里的博洛尼亞,,彌漫著濃郁的中國(guó)文化氣息。
從書展“看客”變?yōu)椤爸髻e”
“要么永遠(yuǎn)不來,,要么以后獨(dú)立組團(tuán)參展!”
2007年,,中國(guó)少年兒童新聞出版總社社長(zhǎng)李學(xué)謙首次參加博洛尼亞國(guó)際童書展,。當(dāng)時(shí),,來自歐美的出版社展臺(tái)前人聲鼎沸,而中國(guó)出版社這邊卻門可羅雀,,巨大的反差讓李學(xué)謙“很受傷”,,也讓他暗下決心。
痛定思痛,,中國(guó)各大童書出版社鉚著勁地想爭(zhēng)口氣,,向世界推介中國(guó)好書。
2013年李學(xué)謙率中少總社獨(dú)立參加博洛尼亞書展,,將展臺(tái)設(shè)在DK,、麥克米倫、企鵝,、蘭登書屋等歐美大出版社扎堆的26號(hào)館,,實(shí)現(xiàn)版權(quán)輸出57種。此后他們每年都來,,一年一個(gè)臺(tái)階,。與此同時(shí),國(guó)內(nèi)其他童書出版社迎頭趕上,,中國(guó)紅成了博洛尼亞書展的一道風(fēng)景,。
中國(guó)童書之所以能夠站上世界童書展的舞臺(tái)中央,還因?yàn)橐慌袊?guó)童書作家和插畫家收獲了越來越多的國(guó)際認(rèn)可——2015年,,吳青成為國(guó)際安徒生獎(jiǎng)的首位中國(guó)評(píng)委,;2016年,曹文軒成為首位獲得國(guó)際安徒生獎(jiǎng)的中國(guó)作家……
從美國(guó)紐約童書展,,到意大利博洛尼亞國(guó)際童書展,,再到上海國(guó)際童書展,中國(guó)童書漸漸長(zhǎng)成,。
今年的博洛尼亞展會(huì),,中國(guó)原創(chuàng)少兒圖書精銳盡出,參展童書涉及22個(gè)語(yǔ)種,,輸出到28個(gè)國(guó)家,;90多家出版單位、300人左右組成的中國(guó)展團(tuán)聲勢(shì)浩大,;曹文軒,、安武林、梅子涵,、秦文君,、朱成梁、熊亮等近50位作家、插畫家傾力助陣,;本次中國(guó)參展圖書近4000種,,對(duì)外輸出的占到40%。
再次來到博洛尼亞展覽中心,,李學(xué)謙臉上有一種揚(yáng)眉吐氣的喜悅,。作為本次書展主賓國(guó),中國(guó)坐擁600平方米的展位面積,,同時(shí)擁有350平方米的插畫展區(qū),。精美的圖書、豐富的活動(dòng),、多元的展示,,讓中國(guó)展區(qū)成了童書展炙手可熱的平臺(tái),頻頻光顧的不僅有洽談業(yè)務(wù)的書商,,還有愛好東方文化的讀者,。
書展上,記者遇到了一位來自意大利佛羅倫薩的母親法比奧娜,?!昂⒆油ㄟ^閱讀了解了更多的文化,感知了中國(guó)小朋友的世界,。中國(guó)的童書故事的語(yǔ)言和繪畫風(fēng)格都很有趣,。”她說,。
從“閉門苦思”到“交融合作”
在中國(guó)古代插畫的現(xiàn)場(chǎng),,記者碰到了巴西插畫家、作家羅杰·米羅,。對(duì)展出的中國(guó)古代插畫,,他表達(dá)了濃厚的興趣,不時(shí)與一旁的中國(guó)朋友交流,。
羅杰·米羅與中國(guó)兒童文學(xué)作家曹文軒合作繪本《羽毛》,,收獲了2014年安徒生獎(jiǎng)插畫獎(jiǎng);2016年,,《羽毛》又把幸運(yùn)帶給它的文字作者曹文軒,。這根幸運(yùn)的“羽毛”濃縮著中外文化的交融。羅杰·米羅為《羽毛》撰寫的序言中表示:“我愛上了曹文軒的故事,?!泵琢_用精妙的畫筆給這個(gè)富有哲理的故事賦予了非凡的藝術(shù)魅力?!爸袊?guó)有很精彩的故事,,充滿著哲理和寓意,,越來越多的讀者正在關(guān)注這個(gè)東方古國(guó)的故事?!泵琢_說,。
曾幾何時(shí),大量的外國(guó)童書蜂擁進(jìn)入中國(guó),,中國(guó)童書邁出國(guó)門卻步履艱難?!爸?,美國(guó)的每一本獲獎(jiǎng)童書都立即被翻譯成中文并銷往中國(guó),但卻很少有外國(guó)出版商愿意進(jìn)口來自中國(guó)的童書,?!泵绹?guó)國(guó)立路易斯大學(xué)兒童書籍教學(xué)中心主任兼名譽(yù)教授橫田純子介紹。
很長(zhǎng)一段時(shí)間里,,中國(guó)的作家和出版人,,總是悶在家絞盡腦汁想著怎么寫、怎么畫才能讓自己的童書走向世界,,此種閉門造車收效甚微,。“文化差異是童書走出去水土不服的一個(gè)重要原因,?!崩顚W(xué)謙表示。
和國(guó)外作家合作成為走出去的一條捷徑,?!昂献饕环矫鎸⒉煌瑖?guó)度的美學(xué)文化和價(jià)值觀帶進(jìn)作品,還能起到將作品版權(quán)植入合作者國(guó)家的巨大作用,?!睂?duì)于中外合作的一舉多得,曹文軒直言是中國(guó)童書開拓市場(chǎng)的一大趨勢(shì),。
中國(guó)兒童文學(xué)作家白冰與馬來西亞插畫家約瑟夫·卡迦合作了《吃黑夜的大象》,,中國(guó)作家薛濤與俄羅斯插畫家安娜斯塔西亞合作了《河對(duì)岸》,中國(guó)繪本畫家熊亮與瑞典作家伊愛娃合作完成《與沙漠巨貓相遇》……越來越多的中外創(chuàng)作者擦出火花,,通過跨文化合作,,書籍和作者的知名度不斷提升,越來越多中國(guó)原創(chuàng)圖畫書和原創(chuàng)兒童文學(xué)作品也在以這種合作共贏的模式輸出到世界各地,。
聯(lián)袂合作的不僅僅有作家,,中外出版商也開始試水更多合作。于中國(guó)出版人來說,,合作讓出版更加富有策略性,、更加貼近市場(chǎng),,出版的書也更有優(yōu)勢(shì),更容易在市場(chǎng)中有搶眼表現(xiàn),。
從難出國(guó)門到大步走出去
今年1月,,江蘇鳳凰少年兒童出版社出版的美國(guó)版《青銅葵花》同時(shí)出現(xiàn)在美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》《華爾街日?qǐng)?bào)》《出版者周刊》的圖書榜2017年度榜單上,在《華爾街日?qǐng)?bào)》年度童書榜13種最佳童書中名列第三,,緊接著,,此書又將“2017年美國(guó)弗里德曼圖書獎(jiǎng)文學(xué)金獎(jiǎng)”收入囊中。
從2014年版權(quán)輸出153項(xiàng),,到2017年版權(quán)輸出618項(xiàng),,中國(guó)少兒出版日益展示了自己對(duì)話世界的能力。
在展會(huì)上,,記者邂逅了出版大亨麥克米倫(美國(guó))童書出版集團(tuán)總裁喬納森·雅戈德,。他告訴記者,3月26日上午,,麥克米倫簽約購(gòu)買了曹文軒與插畫家郁蓉合作的童書《夏天》的版權(quán),,計(jì)劃明年在美國(guó)出版。喬納森·雅戈德說:“外國(guó)讀者愿意了解中國(guó),,中國(guó)也愿意并且?guī)椭鈬?guó)讀者接觸中國(guó)的文化和有趣的兒童書籍,,我很高興看到這樣的積極信號(hào)?!?/p>
“走出去并非易事,,而是出版社長(zhǎng)期規(guī)劃的結(jié)果?!崩顚W(xué)謙深有感觸地說,,“我們的童書出版規(guī)模、品種數(shù)量,,與發(fā)達(dá)國(guó)家相比并無多大的差距,,但在保障原創(chuàng)和激勵(lì)機(jī)制方面,需要出版機(jī)構(gòu)繼續(xù)加大努力,?!?/p>
在采訪曹文軒過程中,我們認(rèn)識(shí)了年輕的娜塔莎,,她是一名來自烏克蘭的出版人,,在自己國(guó)家的出版社主要負(fù)責(zé)對(duì)接?xùn)|亞及南亞的童書業(yè)務(wù)。在會(huì)場(chǎng)見到偶像曹文軒,,娜塔莎成了一名“小迷妹”,,娜塔莎此次博洛尼亞之行的一個(gè)重要目的就是全力將曹文軒的新作引進(jìn)烏克蘭。
“西方作家創(chuàng)作往往需要借助想象力,,在中國(guó),,璀璨的文化和歷久彌新的故事給了我們更多天然的優(yōu)勢(shì),,有些時(shí)候我們僅僅需要‘記憶力’?!辈芪能幈硎?, “中國(guó)兒童文學(xué)有獨(dú)特魅力和藝術(shù)風(fēng)格,未來中國(guó)童書無疑將更具世界影響力,?!?/p>
編輯:李敏杰
關(guān)鍵詞:中國(guó) 童書 書展 出版 合作