国产日韩欧美在线观看|6—12呦国产精品|伊人一区二区三区久久精品|在线日韩欧美av|欧美福利看片|制服丝袜一区二区三区|www.久久麻豆|泳衣比基尼图片|麻豆传媒夏晴子|被姐姐调教,中文字幕人妻三区,亚洲精品久久久蜜桃直播 ,日韩AV手机免费观看,久久人妻内射无码一区三区,久久色伊人,午夜影院免费体验区

首頁>要論>爭鳴 爭鳴

文化譯介助推中華文化走出去

2017年08月09日 15:43 | 作者:許鈞 | 來源:人民日報
分享到: 

在實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的進程中,,推動中華文化走出去、提高中華文化國際影響力是需要解決好的重大課題,。推動中華文化走出去,,表達了中華民族推進各國文化交流交融的美好愿望,,也順應(yīng)了豐富世界文化,、維護文化多樣性的時代要求。推動中華文化走出去,,做好中華文化譯介工作至關(guān)重要,。

timg (2)

這里強調(diào)的中華文化譯介,不僅包括文學(xué)作品的譯介,,也包括中華文化典籍的譯介,,還包括能夠展示當(dāng)代中國鮮活思想的哲學(xué)社會科學(xué)研究成果的譯介。它們都能向世界展現(xiàn)中華文化之精華,、中華思想之絢爛,。近年來,為了有效推動中華文化走出去,,有關(guān)部門采取了一些積極舉措,,尤其是為中華文化的對外譯介設(shè)立基金、搭建交流平臺,,取得了明顯效果,。進一步做好中華文化譯介工作,應(yīng)特別關(guān)注以下兩個方面,。

中華文化的譯介要注重系統(tǒng)性,。當(dāng)前,社會各界尤其重視中國文學(xué)的譯介,。中國優(yōu)秀的文學(xué)作品是中華文化的重要組成部分,,文學(xué)譯介的重要性不言而喻。但中華文化要真正走出去,,應(yīng)以思想為先導(dǎo),。中華文化有根、有源,、有脈,,這些都體現(xiàn)在中華文化典籍中。因此,,推動中華文化走出去,,首先要關(guān)注中華文化典籍的譯介。要通過文本的精心選擇和核心概念的深刻闡釋,,有重點有步驟地對中華文化的經(jīng)典著作進行譯介,,從而全面系統(tǒng)地反映中華文化的精髓。近年來,,我們越來越重視中華文化的系統(tǒng)譯介,。例如,《大中華文庫》通過組織中外專家學(xué)者選擇具有代表性的經(jīng)典作品進行翻譯,,構(gòu)建了一個系統(tǒng)的中華文化寶庫,,其中既包括儒家,、道家、佛家的典籍,,也包括重要的文學(xué),、科技、軍事,、歷史典籍,,它們都是中華文化的結(jié)晶。

中華文化的譯介要以正確的價值觀為引領(lǐng),。推動中華文化走出去,,關(guān)鍵是要推動中華文化中最優(yōu)秀、最精華的內(nèi)容走出去,,從而更好展示中華文化,、積極影響世界。這就要求我們樹立文化自覺和文化自信,,對中華文化有深入的研究和整體把握,,以正確的價值觀引領(lǐng)譯介工作。比如,,儒家,、道家等文化典籍中蘊含著中華傳統(tǒng)文化的精華,一直在被譯介與闡釋,。拿《論語》來說,,作為儒家最重要的典籍,它在中華文明史上占有重要地位,,在國際上也廣為流傳,。但我們的翻譯學(xué)者一般都是從《論語》的翻譯角度去探討譯介工作,忽視了其中的一些重要問題,,如西方到底是怎么接受《論語》的,?《論語》中的哪些思想被西方所重視?這些思想有怎樣的價值,?這些思想在其他國家曾經(jīng)留下過什么歷史影響,?哪些思想可以在世界文化交流中真正發(fā)揮作用?深入思考這些問題,,就會發(fā)現(xiàn)文化典籍的譯介不是一個簡單的文本轉(zhuǎn)換問題,而是事關(guān)中華文化能否真正為世界文明發(fā)展帶來新的價值,,也涉及中國能否平等參與世界文明對話,。因此,中華文化的譯介者必須樹立正確的價值觀,,以正確的價值觀引領(lǐng)中華文化的譯介工作,,從深層次上展示文化,、影響世界。

長期以來,,我國特別注重學(xué)習(xí)世界文明的優(yōu)秀成果,,翻譯活動以外譯漢為主,注重外國典籍的譯入,,而對本國典籍的譯出相對不夠重視,。新時期,譯介工作要積極適應(yīng)中華文化走出去的新形勢,,改變舊的以單向輸入為主的文化交流模式,,關(guān)注并推動中外文化之間的平等雙向交流。這既意味著要以開放的心態(tài)面對異質(zhì)文明,,積極吸收各國優(yōu)秀文明成果,,認(rèn)識并彌補本國文化的局限;又意味著中華文化要主動走出國門,、融入世界,,把優(yōu)秀文化成果持續(xù)有效地介紹給世界,增進世界對中國的了解,,維護人類文化的多樣性,。

編輯:李敏杰

關(guān)鍵詞:中華文化 譯介 文化 走出去

更多

更多