為兩會服務(wù)的民族語文翻譯組
null3月7日晚,民族語文翻譯組工作人員牧蘭,、敖敦高娃,、哈斯布日古德(從左至右)在為第二天的大會同聲傳譯做準(zhǔn)備。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古、藏,、維吾爾,、哈薩克、朝鮮,、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制,;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯;負(fù)責(zé)向北京,、內(nèi)蒙古、廣西、四川,、西藏,、青海、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等,。
新華社記者 陳曄華 攝3月7日晚,,民族語文翻譯組工作人員劉友珍在翻譯大會文件。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古、藏,、維吾爾,、哈薩克、朝鮮,、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制,;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯;負(fù)責(zé)向北京,、內(nèi)蒙古,、廣西、四川,、西藏,、青海、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等,。
新華社記者 陳曄華 攝3月5日,,民族語文翻譯組工作人員買熱巴·莫合買提在人民大會堂對十二屆全國人大五次會議開幕會進(jìn)行同聲傳譯。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古、藏,、維吾爾,、哈薩克、朝鮮,、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制,;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯,;負(fù)責(zé)向北京、內(nèi)蒙古,、廣西,、四川、西藏,、青海,、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等。
新華社記者 陳曄華 攝3月7日晚,,民族語文翻譯組工作人員包烏爾江(左)和別爾克努爾在討論文件翻譯,。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古,、藏、維吾爾,、哈薩克,、朝鮮、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯,;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯,;負(fù)責(zé)向北京、內(nèi)蒙古,、廣西,、四川、西藏,、青海,、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等。
新華社記者 陳曄華 攝3月7日晚,,民族語文翻譯組工作人員金善女(前)和金海榮在翻譯大會文件,。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古,、藏、維吾爾,、哈薩克,、朝鮮、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯,;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制,;舉行全體會議時,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯,;負(fù)責(zé)向北京,、內(nèi)蒙古,、廣西,、四川、西藏,、青海,、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等。
新華社記者 陳曄華 攝3月5日,,民族語文翻譯組工作人員瓦其金強(qiáng)(右)在人民大會堂對十二屆全國人大五次會議開幕會進(jìn)行同聲傳譯,。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古,、藏、維吾爾,、哈薩克,、朝鮮、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯,;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯,;負(fù)責(zé)向北京、內(nèi)蒙古,、廣西,、四川、西藏,、青海,、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等。
新華社記者 陳曄華 攝3月7日晚,,民族語文翻譯組工作人員藍(lán)玉蘭(左),、覃海戀在為第二天的大會同聲傳譯做準(zhǔn)備。
由中國民族語文翻譯局組建的十二屆全國人大五次會議和全國政協(xié)十二屆五次會議秘書處民族語文翻譯組,,承擔(dān)著大會民族語文翻譯任務(wù),。他們的主要工作包括:用蒙古、藏,、維吾爾,、哈薩克,、朝鮮、彝,、壯7種民族語文進(jìn)行大會文件的翻譯,;負(fù)責(zé)7種民族語文大會文件的印制;舉行全體會議時,,進(jìn)行現(xiàn)場同聲傳譯,;負(fù)責(zé)向北京、內(nèi)蒙古,、廣西,、四川、西藏,、青海,、新疆等省區(qū)市新聞媒體提供大會主要文件的民族文譯稿等。
新華社記者 陳曄華 攝