首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
原標題:BBC說辣條是中國年輕人最愛零食,,沒搞錯,?
這兩天,辣條又火了,!英國廣播公司(BBC)拍了一部三集紀錄片《中國新年》(Chinese New Year),,介紹中國人過春節(jié)的風(chī)俗(hē)習(wán)慣(lè),其中竟提到了辣條,!
片中,,倆英國老頭在街上買了幾包零食,有魷魚絲啊鳳爪啊什么的,,還有辣條,。其中一人稱辣條是“most popular snack...”,廣大中國網(wǎng)友看到這段后,,立馬不干了,,“辣條是最受歡迎的零食”?啥時候辣條能代表我大中華美食了,?
網(wǎng)絡圖片
辣條君也表示很冤枉,,自打成為“網(wǎng)紅”體質,,動不動就被拉出來遭受群嘲,人家其實只想做一枚安靜的美零食好伐,?,!
其實這次辣條真的是冤枉的,因為在BBC的片子里,,大胡子老頭的原話是“Latiao is most popular snack for under-25s in China”。
原文里的“most”難道不就是“最”的意思嗎,?可別以為現(xiàn)在的網(wǎng)友都不懂英文……別急,,新華社英文改稿專家Elvis告訴新華國際客戶端,從語法角度講,,most一詞前面應該加冠詞the或a,,而意思也會因此而不同,分別是“最”和“很”,,而片中很可能因為是口語而吞音,,因此真實的意思……只能是個謎!
說到這兒辣條君總算松了一口氣,,“最受歡迎零食”這個偶像包袱也是太重,!
其實呀,就算倆爺爺把辣條當成了“最受歡迎”,,咱也不必太當真,,畢竟在這部BBC紀錄片中,除了辣條之外,,還有一些春節(jié)元素的“代表”也不是很能服眾,。比如說老爺爺要去一位北京大姐家里吃年夜飯,不能空手呀,,得帶兩瓶酒,,而請來的專家給介紹的四種酒,均價沒超過100塊錢……
咱倒不是說非得要貴的,,禮輕情意重嘛,!可如果你請一法國專家給介紹紅酒,而他推薦的都不超過20歐元,,估計法國人也看不下去吧,?
而就算是不看價格,單看知名度和銷量,,小編覺得也得首推二鍋頭嘛,!
所以說,BBC的調(diào)研還是不夠深入,。平心而論這部紀錄片拍得還是很不錯,,親愛的讀者們有時間可以去網(wǎng)上看看這部片子,,把你們覺得不夠有代表性的東西都挑出來,小編負責匯總給BBC的同行看,,建議他們明年再拍一部更好的,!(記者陳璐,視頻編輯劉一楠,,新華國際客戶端出品)
編輯:王瀝慷