首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
史努比穿越進紅樓夢:毫無違和感 很萌很治愈
賈布朗,、林露西和薛瑪茜至妙努比處喝茶
到年底,,又要給東家送年貨了
如果全世界最出名的小狗——史努比帶著它的伙伴們來到古代的中國,,吟詩作對,,還住到《紅樓夢》中的大觀園,作詩結(jié)社……會如何呢,?不是小編腦洞太大,,一位名叫“寒花”的豆瓣網(wǎng)友把查爾斯·舒爾茨的著名《花生漫畫》搬到了中國古代,搬到了“紅樓萌”,,情節(jié)設(shè)計與漫畫相關(guān),,我們依稀能看到原作中熟悉的故事,。
古樸的造型搭配詩意的文字,,史努比、史努比的秘書小鳥糊涂塌,、主人查理·布朗和他的朋友,,一同繪就了屬于他們的“花生詩意圖”。
花生漫畫植入金陵十二釵 毫無違和
養(yǎng)的狗狗比自己還聰明是一種什么體驗,?這個估計只有查理·布朗知道,,誰叫他養(yǎng)的狗是史努比呢!史努比聰明,,技能多到數(shù)不清,,還是個業(yè)余作家,沒事就躺在狗屋頂上做著白日夢,,讓每天都要去搬磚掙錢的上班族們好羨慕,。
史努比從不說話,有種冷眼旁觀的哲人味道,,它的形象觸動了喜歡古典文學,、又有手繪特長的“寒花”,她很快把《花生漫畫》里的人物代入到了《紅樓夢》中,,完成了角色構(gòu)思:“雖然史努比的名氣很大,,但是花生漫畫是由查理·布朗領(lǐng)銜,我在作品中也想表達這一點,。他富有憂郁氣質(zhì),,對女孩多有溫柔體讓之舉,寶玉當之無愧,;露西大小姐喜怒無常,,瑪茜淵博而莊重,薄荷豪放而天真,,故分擬之黛玉,、寶釵和湘云。當然我腦海中他們的角色也會隨時變化,;而本身在花生漫畫中就扮演過無數(shù)角色的史努比狗狗就更加變幻莫測了,。”
史薄荷困臥芍藥裀
詩意場景融合中西審美情趣 很萌很治愈
很快,,“寒花”的“紅樓萌”系列在豆瓣貼出后,萌化了無數(shù)愛史努比,,也愛《紅樓夢》的網(wǎng)友,。
看到立春、驚蟄,、雨水版的“花生詩意圖”,,網(wǎng)友“剝洋蔥”評價道:“節(jié)氣提醒我們感受四時之美,體察古人的智慧,。作者畫花生有親近古人之意,,同時希望更好地與我們的現(xiàn)代生活結(jié)合。每一幅畫都試圖援引花生原典:查理每放風箏必掛在樹上,,‘the kite-eating tree’以此知名,;史努比的哥哥史派克常年駐扎沙漠,雨水對他的意義不言而喻,;還有怕打雷的史努比,,露西大小姐的攤位,每逢上課就打瞌睡的薄荷,,查理對小女孩的暗戀,,讀花生漫畫的話可以讀出舒爾茨的憫世之心,和曹雪芹對大觀園里小姐丫頭們的感情相類似,,也就打動了讀者,。”(綜合新京、新浪)
梅雪煮茶
編輯:邢賀揚
關(guān)鍵詞:史努比 穿越 紅樓夢 違和感 治愈